شاعری / Shayari

Urdu Shayari Collection

A curated treasury of classical Urdu poetry — presented by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG, Software Developer and Urdu Shayari poet.

شعر و ادب کی دنیا میں خوش آمدید

"Welcome to the world of poetry and literature"

This collection presents 10 timeless sher and ghazal couplets by the greatest masters of Urdu poetry — Ghalib, Iqbal, Faiz, Faraz, and Jaun Elia — each rendered in Urdu script, Devanagari, and English translation, curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG.

Mirza Ghalib

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Love

اردو / Urdu

ہزاروں خواہشیں ایسی کہ ہر خواہش پہ دم نکلے بہت نکلے مرے ارمان لیکن پھر بھی کم نکلے

देवनागरी / Hindi

हज़ारों ख़्वाहिशें ऐसी कि हर ख़्वाहिश पे दम निकले बहुत निकले मेरे अरमान लेकिन फिर भी कम निकले

English Translation

"Thousands of desires, each worth dying for... Many of them I have realized... yet I yearn for more."

Mirza Ghalib

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Sad

اردو / Urdu

دلِ ناداں تجھے ہوا کیا ہے آخر اس درد کی دوا کیا ہے

देवनागरी / Hindi

दिल-ए-नादां तुझे हुआ क्या है आख़िर इस दर्द की दवा क्या है

English Translation

"O naive heart, what has happened to you? After all, what is the cure for this pain?"

Allama Iqbal

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Motivational

اردو / Urdu

خودی کو کر بلند اتنا کہ ہر تقدیر سے پہلے خدا بندے سے خود پوچھے بتا تیری رضا کیا ہے

देवनागरी / Hindi

ख़ुदी को कर बुलंद इतना कि हर तक़दीर से पहले ख़ुदा बंदे से ख़ुद पूछे बता तेरी रज़ा क्या है

English Translation

"Elevate yourself so high that before every decree, God Himself asks you: 'Tell me, what is your desire?'"

Allama Iqbal

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Life

اردو / Urdu

ستاروں سے آگے جہاں اور بھی ہیں ابھی عشق کے امتحاں اور بھی ہیں

देवनागरी / Hindi

सितारों से आगे जहाँ और भी हैं अभी इश्क़ के इम्तिहाँ और भी हैं

English Translation

"There are other worlds beyond the stars; There are more trials of love yet to come."

Jaun Elia

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Love

اردو / Urdu

علاجِ دردِ دل تم سے مسیحا ہو نہیں سکتا تم اچھے ہو تو پھر تم سے یہ اچھا ہو نہیں سکتا

देवनागरी / Hindi

इलाज-ए-दर्द-ए-दिल तुम से मसीहा हो नहीं सकता तुम अच्छे हो तो फिर तुम से ये अच्छा हो नहीं सकता

English Translation

"You cannot be the messiah to cure my heartache, You are good, but this goodness cannot come from you."

Jaun Elia

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Sad

اردو / Urdu

جو گزاری نہ جا سکی ہم سے ہم نے وہ زندگی گزاری ہے

देवनागरी / Hindi

जो गुज़ारी न जा सकी हमसे हमने वो ज़िंदगी गुज़ारी है

English Translation

"That which could not be lived by us, That is the life we have lived."

Ahmed Faraz

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Love

اردو / Urdu

سنا ہے لوگ اسے آنکھ بھر کے دیکھتے ہیں سو اس کے شہر میں کچھ دن ٹھہر کے دیکھتے ہیں

देवनागरी / Hindi

सुना है लोग उसे आँख भर के देखते हैं सो उसके शहर में कुछ दिन ठहर के देखते हैं

English Translation

"I heard people gaze at her to their heart's content... So let me stay in her city for a few days and see."

Ahmed Faraz

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Sad

اردو / Urdu

اس نے خاموشی سے سب کچھ کہہ دیا میں نے بھی سن لیا جو کچھ نہ تھا

देवनागरी / Hindi

उसने ख़ामोशी से सब कुछ कह दिया मैंने भी सुन लिया जो कुछ न था

English Translation

"She said everything in her silence, And I heard even that which was not said."

Faiz Ahmed Faiz

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Love

اردو / Urdu

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ میں نے سمجھا تھا کہ تو ہے تو درخشاں ہے حیات

देवनागरी / Hindi

मुझ से पहली सी मुहब्बत मेरी महबूब न मांग मैंने समझा था कि तू है तो दरख़्शां है हयात

English Translation

"Do not ask of me my past love, my beloved. I had thought that if you are there, life is radiant."

Mirza Ghalib

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG

Life

اردو / Urdu

بازیچہ اطفال ہے دنیا مرے آگے ہوتا ہے شب و روز تماشا مرے آگے

देवनागरी / Hindi

बाज़ीचा-ए-अतफ़ाल है दुनिया मेरे आगे होता है शब-ओ-रोज़ तमाशा मेरे आगे

English Translation

"The world is a children's playground before me, Night and day, a spectacle unfolds before me."

About This Shayari Collection

Who curates the Urdu Shayari on this website?

All Urdu Shayari on this website is curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG — a Software Developer and AI-ML student who is also a passionate lover of classical Urdu literature.

What types of Urdu poetry are featured here?

The collection features Ghazals (غزل) and Sher (شعر — couplets) by classical masters including Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz, Ahmed Faraz, and Jaun Elia. All shayari is presented in three scripts: Urdu (نستعلیق), Devanagari (Hindi), and English translation.

Does AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG write original Urdu poetry?

Yes. AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG is herself a Urdu Shayari poet who finds inspiration in the intersection of technology and literature. Original compositions will be added to this collection.

Curated by AQSA ZAM ZAM MIRZA JOHAR BAIG — Software Developer, AI/ML Student · Last updated: March 2026